Spania, Santurtzi-Bilbao
...- Oversettelse av bruksanvisninger for medisinsk utstyr: Bruksanvisninger, vedlikeholds- og sikkerhetsguider. - Oversettelse av farmasøytisk dokumentasjon: Pakningsvedlegg, etiketter og informasjonsbrosjyrer for pasienter. - Oversettelse av medisinske og vitenskapelige artikler: Spesialiserte publikasjoner i vitenskapelige tidsskrifter. - Oversettelse av administrativ helsedokumentasjon...
Portefølje (974)
Frankrike, Ivry-Sur-Seine
...Siden opprettelsen har AFTCom gitt spesiell oppmerksomhet til teknisk oversettelse takket være våre spesialiserte oversettere og våre spesialiserte terminologiske databaser: - Oversettelse av bruksanvisninger - Oversettelse av analytiske metoder - Oversettelse av dine revisjoner - Oversettelse av inspeksjonsrapporter - Oversettelse av skjemaer - Oversettelse av patenter, osv. Teknisk oversettelse krever en grundig forståelse av emnet samt solide språkkunnskaper for å sikre optimal troverdighet til det originale innholdet.
Portefølje (29)
Tyskland, Halle (westfalen)
...Fagoversettelse av driftsveiledninger i samsvar med standarder på alle språk • Vi er ekspertene på driftsveiledninger Hvordan betjener man en maskin? Hvordan bruker man et produkt? For oversettelse av driftsveiledninger kreves det, i tillegg til språklig kompetanse, solid fagkunnskap: Vårt team av fagoversettere, prosjektledere og korrekturlesere har den nødvendige ekspertisen. Slik sikrer vi at fagbegreper og formuleringer er korrekte.
Portefølje (8)
... kompetanse:\n\n- Erfaring og kunnskap som er nødvendig for å forstå all kompleksiteten i dokumentene dine.\n- Ekspertise i oversettelse for å gjengi denne kompleksiteten på en presis og detaljert måte.\n\nVi oversetter:\n- Flerspråklige nettsteder\n- Håndbøker (drift-installasjon-bruker-vedlikehold-kvalitet)\n- Sikkerhetsdatablader (SDS)\n- Bruksanvisninger\n- Kataloger\n- Tegninger\n- Rapporter\n- Spesifikasjonsdokumenter, tekniske spesifikasjoner\n- Miljøkonsekvensvurderinger\n- Avløp, avfallshåndtering\n- Programvare\n- Brukergrensesnitt"}...
Portefølje (11)
Tyskland, Mönchengladbach
...Ønsker du å oversette medisinske eller farmasøytiske fagtekster, studier eller bruksanvisninger? Da trenger du en oversettelsespartner som du kan stole hundre prosent på når det gjelder bransjekunnskap og språkkunnskaper, for dette området kjennetegnes av høyt spesialisert fagspråk og terminologi. Feil må unngås for enhver pris. Hos ACT Translations kan du stole på høyeste presisjon, profesjonalitet og kvalitet.
Portefølje (28)
Frankrike, Brétigny-Sur-Orge
...bruksanvisninger, emballasje...) og forskjellige produkter (parfymer, hårpleie, kroppspflege, sminke...). Denne typen oversettelse krever derfor en tverrfaglig ekspertise innen tekniske, juridiske, vitenskapelige og markedsføringsmessige områder. Det er også en svært regulert sektor som er underlagt strenge normer, som varierer fra land til land. Oversettelser for kosmetikkindustrien har også en stor kulturell dimensjon. Oversetteren må overføre elementer...
Portefølje (29)
...Teknisk oversettelse | ISO-sertifisert oversettelsesbyrå for teknisk dokumentasjon Tekniske oversettelser 20–25 % billigere Vi i Baltic Media® er ISO-sertifiserte Tekniske oversettelser av tekster og dokumentasjon | Til/fra svensk, finsk, dansk, islandsk, norsk, tysk, engelsk, polsk, russisk, latvisk, litauisk og estisk, osv. For å sikre at en teknisk oversettelse er korrekt og av høy kvalitet...
Portefølje (10)
Portugal, Guimarães
... alvorlige konsekvenser. Kulturelle og regulatoriske spørsmål må også vurderes, spesielt når det gjelder informasjon om medisinsk utstyr og legemidler. Innholdsanalys Oversetteren må analysere alt relatert materiale, som bruksanvisninger og tekniske spesifikasjoner, for å fullt ut forstå formålet og egenskapene til utstyret. Søk etter terminologi Oversetteren må også søke etter spesifikk medisinsk og teknisk terminologi for å sikre nøyaktigheten og konsistensen i oversettelsen. Oversettelse Selve oversettelsen bør være klar, konsis og lett å forstå.
Portefølje (10)
Italia, Bassano Del Grappa
...Technolab tilbyr profesjonell støtte for internasjonalisering av virksomheter, fra teknisk sektor til markedsføring og salg. Tjenestene innen oversettelse, lokalisering, legalisering samt teknisk-informatiske prosjektledelse definerer Technolabs evne til å intervenere innen språklig kommunikasjon. Områdene for spesialisering innen teknisk oversettelsestjeneste er: • bruksanvisninger, bruk og...
Portefølje (5)
...I vårt oversettelsesbyrå er fagoversettelser innen elektroteknikk en vesentlig del av våre prosjekter innen maskin- og anleggsbygging. Våre kunder stoler på vår ekspertise når det gjelder oversettelse av dokumentasjon for regulerings-, måle- og styringsteknikk, elektrisk drivteknikk samt kommunikasjons- og informasjonsteknologi. I tillegg er vi spesialiserte på oversettelse av bruksanvisninger...
Portefølje (6)
Ukraina, Balakleja, Gebiet Charkow
...Oversettelser innen teknologi Når et selskap selger sine maskiner til utenlandske kunder, må disse maskinene følge med tilhørende dokumenter som er oversatt til kundens språk (russisk eller ukrainsk). Kjøretøy og reservedeler, maskiner og maskinteknikk, gass- og oljeutvinning, husholdningsapparater, elektriske anlegg, tekniske patenter, landbruksmaskiner osv. er mine hovedfagområder når det gjelder tekniske oversettelser. Her oversetter jeg produktbeskrivelser, bruksanvisninger, monterings- og vedlikeholdsinstruksjoner, spesifikasjoner, tegninger osv.
Portefølje (1)
Romania, Bucuresti
...Medisinske og farmasøytiske oversettelser er essensielle for et bredt spekter av dokumenter som dekker de mest varierte områdene, fra anestesiologi til tannbehandling, fra veterinærmedisin til farmakologi. Hver lege trenger pasientjournaler og historikk, kliniske rapporter, bruksanvisninger, brosjyrer og medisinske manualer, utskrivningsskjemaer, spesifikasjoner for produktene du ønsker å lansere på markedet, og mange andre dokumenter som bruker medisinsk og farmasøytisk terminologi. Ring nå for en feilfri medisinsk oversettelse. 0722223010/info@babylonconsult.ro...
Portefølje (8)
Frankrike, Paris
...Uniontrade Company tar også ansvar for oversettelse av nettsteder, bruksanvisninger, brosjyrer, generelle vilkår, emballasje, osv. Hvis du har en oversettelse som du mener har dårlig kvalitet, vet at vi også tilbyr korrekturlesing av oversettelser. Trenger du en tolk eller en grafisk designer som kan jobbe med et komplekst flerspråklig dokument? Vi er også i stand til å imøtekomme dine behov. Med perfekt beherskelse av språk og alle nødvendige tekniske ferdigheter, er våre medarbeidere i stand til å tilby deg tjenester av høy kvalitet.
Storbritannia, London
...Oversett brukermanualen din fra engelsk til hundrevis av forskjellige språk, eller fra et annet språk til engelsk ved hjelp av Translator UKs profesjonelle team av oversettere.
Portefølje (1)
Spania, Badalona
...Vi oversetter din tekniske dokumentasjon og bruksanvisninger til de 16 viktigste språkene. Vi leverer nøkkelferdige prosjekter; du setter et mål, og vi tar oss av hele prosessen med oversettelse. En oversettelsesfeil i en prosedyremanual kan sette folks sikkerhet i fare. Vi har mer enn 15 års erfaring i bransjen: stol på dem som har sett det meste (og i alle formater). Vår arbeidsmetode kalles Q-systemet, en konsentrat av pålitelighet, presisjon og effektivitet. Rett på sak: budskapet ditt går rett til poenget.
Portefølje (9)
Tyskland, Wuppertal
...Oversettelser innen energiteknikk har vært en nesten daglig aktivitet hos oversettelsesbyrået Alexxtec siden 1995. Temaet energi har alltid vært viktig i Tyskland og Europa, og i de siste månedene (per juni 2022) er det mer aktuelt enn noen gang. Vårt oversettelsesbyrå jobber med alt som har med energi å gjøre: fra oversettelse av dokumentasjon for olje- og gassboringsanlegg til bruksanvisninger...
Frankrike, Antibes
...Oversettelse, revisjon og verifisering av tekniske og markedsføringsdokumenter, hovedsakelig fra engelsk til fransk (andre språk kombinasjoner tilgjengelig), samt nettsteder og annet multimediainnhold, innen ulike sektorer: industri (bruksanvisninger, produktguider), juridisk (kontrakter, bruksvilkår), medisinsk (pasientbrosjyrer), audiovisuelt (undertekster), og mange flere.
Portefølje (1)
...Oversettelse/teknisk vurdering innen bilindustri, elektronikk, husholdningsapparater - Deres oversettelse av teknisk-vitenskapelig dokumentasjon utføres av en morsmålitaliensktalende oversetter som kjenner språket i bransjen. Også ekspert på datakommunikasjon, har han kompetanse innen elektronikk for automasjonsteknologi. Hvis dere trenger en juridisk vurdering som inkluderer oversettelse av...
Tyskland, Dischingen
... bruksanvisninger og bruksanvisninger - Alle opplag og formater mulig: Opplag 1 - 1 million, enhver variasjon - Behandling: Bøying, ryggstifting (flat klipp, ringhefting, squarefold hefting), limbinding - Lagring av bruksanvisningene dine i vårt lager - Sats, design og oversettelse utført av oss - Lagerbestillinger og bestillinger via EDI-datadeling - Fullautomatiserte og transparente prosesser - tilpasset ditt datagrensesnitt. Ta kontakt med oss, vi lager gjerne et individuelt løsningsforslag til deg!
Portefølje (10)
...DOCX - TEKNIKK enkelt forklart. DOCX-ekspertteamet hjelper produsenter av tekniske serieprodukter med å lage bruksanvisninger som er lovlige, kostnadseffektive og forståelige for målgruppen. DOCX-kunder blir lettet og føler seg trygge med sine bruksanvisninger. Våre tjenester inkluderer teknisk redaksjon, design, teknisk illustrasjon/fotografi, oversettelsesadministrasjon og publisering av...
Portefølje (8)
Spania, Tarragona
... også tolketjenester (simultanoversettelse) for møter, presentasjoner og arrangementer, samt korrekturlesing av tekster på flere språk. Generell og spesialisert oversettelse Vi oversetter tekster om ulike temaer til mer enn 30 språk. Vi tilbyr oversettelse av medisinske tekster (informasjonsdokumenter for pasienter, bruksanvisninger for medisinsk utstyr, kliniske studier osv.), juridiske (kontrakter...
Juridiske og tekniske fagoversettelser fra engelsk og fransk, samt til engelsk, har vært hovedfokuset for min virksomhet siden 1987. Jeg lager gjerne et gratis tilbud til deg hvis du trenger oversettelse av kontraktsdokumenter, oversettelse av offisielle dokumenter, bruksanvisninger, kvalitetskontrollhåndbøker eller teknisk dokumentasjon. Dra også nytte av min fagkunnskap som jeg har opparbeidet...
Portefølje (3)
Tyskland, Hamburg
Vi, ZINDEL AG i Hamburg, har vært på markedet siden 1993 og har siden den gang kontinuerlig utviklet oss til en av de ledende tjenesteleverandørene innen teknisk dokumentasjon. Vi lager driftsmanualer, bruksanvisninger samt nettbaserte hjelpemidler, grafikk og instruksjonsvideoer, i tillegg til reservedelskataloger og oversettelser til alle språk, inkludert fremmedspråklige håndbøker. Blant våre kunder finner vi kjente selskaper fra ulike bransjer, som for eksempel maskin- og anleggsbygging, medisinsk teknologi, elektroteknikk og tekniske forbrukerprodukter.
Kjære forretningspartnere, som sertifiserte oversettere med base i Istanbul, tilbyr vi alle typer oversettelser som er nødvendige for deres virksomhet eller til private formål. Dette inkluderer blant annet: oversettelser av nettsider, bøker, kataloger, tekniske kataloger, bruksanvisninger, brosjyrer, undertekster, avtaler, kontrakter, slagord, reklameslagord og mye mer. Oversettelsen utføres på...
...-avdeling sørger for levering av trykkklare dokumenter i feilfri kvalitet på alle språk kombinasjoner. Den største andelen av våre oversettingsprosjekter er tekniske oversettelser av bruksanvisninger og annen teknisk dokumentasjon. Vi lokaliserer også programvare for maskiner og anlegg samt PC-programmer og iOS- og Android-apper på en profesjonell måte.
... fagoversettelser av bruksanvisninger og driftsmanualer for ulike anlegg og enheter. På grunn av min spesialisering og utdanning forstår jeg vanskelige fagtekster. Jeg legger vekt på at oversettelsene mine alltid lages i samme stil. Jeg gir aldri oversettelsene mine videre til andre oversettere, men utfører dem alltid personlig. En erfaren kollega støtter meg med korrekturlesing av arbeidet mitt og ved faglige spørsmål, for ingen er allvitende! Har du flere spørsmål? Ta kontakt med meg og spør...
Portefølje (1)
...håndbøker, kontrakter m.m. Den samtidige oversettelsen av prosjektet ditt til flere målspråk er i de beste hender hos oss (f.eks. kataloger eller andre fagoversettelser til opptil X språk med korte leveringstider). Del dine ønsker med oss, vi gjør (nesten) alt mulig. Vi setter sammen prosjektteam bestående av flere oversettere som jobber parallelt med oppdraget ditt. Med stil og empati overfører våre...
E-prevod er et byrå som tilbyr førsteklasses oversettelses- og språktjenester, fra og til verdens største språk. Vårt dyktige personale garanterer høy kvalitet på oversettelse av følgende: • vitenskapelige tekster • litterære tekster • forretningskorrespondanse • kontrakter • bruksanvisninger • vitnemål • sertifikater • bøker • rapporter • filmer • TV-serier • andre typer dokumenter Vårt team...
Tyskland, Mosbach
... bedriftspublikasjoner), medisin og teknologi (bruksanvisninger, brosjyrer, pressemeldinger). I tillegg til oversettelser inkluderer tilbudet også tekstforfatting av presse- og markedsdokumenter etter deres spesifikasjoner, samt DTP-arbeid, som for eksempel formatering til Word-format basert på PDF-filer eller profesjonell redigering av grafikk, flytskjemaer osv. Porteføljen omfatter også...
Spania, Guardamar Del Segura ( Alicante )
... til fransk av kataloger, brosjyrer, rapporter, bannere Skjemaer, korrespondanse... Finansielle Rapporter, regnskap, finansartikler... Litterære og journalistiske oversettelser Artikler, overskrifter, manus, fortellinger, romaner... Gastronomiske Oppskrifter, menyer... Tekniske oversettelser Bruksanvisninger for biler PRISER *: Minimumspris per dokument opp til 400 ord: OVERSATTING SPANSK FRANSK...
Portefølje (1)
Populære land for denne søkefrasen

europages-appen er her!

Bruk vårt forbedrede leverandørsøk eller opprett henvendelser mens du er på farten med den nye europages-appen

Last ned i App Store

App StoreGoogle Play