Spania, Santurtzi-Bilbao
...presise og kulturelt tilpassede oversettelser. Hvorfor velge LinguaVox for lokalisering av nettsiden din Lokalisering av en nettside innebærer ikke bare å oversette tekst; det krever en helhetlig tilnærming som omfatter tilpasning av innhold, optimalisering for søkemotorer og teknisk integrasjon. Vårt team av oversettere, utviklere og SEO-spesialister jobber sammen for å tilby en komplett løsning som lar deg maksimere din globale innvirkning. Med LinguaVox vil nettstedet ditt bli et effektivt kommunikasjons- og salgsverktøy i hvert marked.
Frankrike, Abzac
...Oversettelse / Lokalisering Oversettelse og lokalisering av innhold, på alle europeiske språk, innen ulike tekniske områder Lokalisering av nettsteder, programvare, applikasjoner for smarttelefoner på alle europeiske språk Oversettelse av teknisk, kommersiell og markedsføringsdokumentasjon, pressemeldinger og digitalt eller papirinnhold...
Portefølje (2)
Tyskland, Mönchengladbach
...Internasjonaliseringen av en nettplattform innebærer mer enn bare oversettelse av innhold. Søkemotoroptimalisering (SEO), målrettet markedsføring, videoer, e-poster og mer må også tas i betraktning. Vårt ekspertteam støtter med et omfattende tjenestetilbud. I tillegg til oversettelse tilbyr vi også støtte med CMS-grensesnitt, vurderingshåndtering, webutvikling og mer. Vi gir råd om alle utfordringer knyttet til nettsidelokalisering og internasjonal markedsføring.
Portefølje (28)
ufs.country_names.RU, Moscow
... viktig del av virksomheten til internasjonale selskaper, så vår hovedprioritet er kvaliteten på arbeidet. Uansett hvor stort eller lite prosjektet ditt er, vil vi tilby en profesjonell løsning for å møte dine krav til multimedia-lokalisering. Vårt selskap bruker moderne teknologi for å gi kundene våre et utmerket produkt. Våre eksperter lokaliserer følgende multimedia-innhold: - Lydfiler - DVD-er - Video og animasjon - Multimedia-presentasjoner - Webinarer...
Portefølje (7)
...Oversettelse og Lokalisering av Innhold for nettsteder, programvare og apper Når man går inn i nye internasjonale markeder, må man alltid ta hensyn til kulturelle forskjeller når man oversetter innhold. Bildene i brosjyren til selskapet ditt og eksemplene på nettstedet ditt kan ikke være de mest kulturelt relevante og kan til og med forårsake unødvendige ubehag. Lokalisering av innhold handler...
Portefølje (5)
ufs.country_names.RU, Moscow
... språkmiljø og innholdsoppfatningsvaner. Vår arbeidsflyt følger ISO 9001:2015 og ISO 17100-standardene, og vi leverer alltid tjenester av konsekvent høy kvalitet. Vi utfører: • støtte for flerspråklige nettsteder; • tilpasning av grafisk materiale; • tilpasning av presentasjoner for kjerne-markedet; • språklig og funksjonell testing; • tekstforfatting & transkreasjon; • multimedia lokalisering: teksting...
Portefølje (39)
... minneverdig. Lokalisering er neste steg i oversettelsesprosessen, som innebærer en kulturbevisst tilpasning av innhold for utenlandske målgrupper. Noen ganger vil en enkel oversettelse være tilstrekkelig, men når det gjelder å oversette nettsteder, markedsføringsbrosjyrer, blogginnlegg eller annonsetekster, gjør lokalisering en stor forskjell.
Portefølje (2)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Oversettelse og redigering av spillinnhold Oversettelse og redigering er to kjerneprosesser for lokalisering, avgjørende for å levere et produkt av høy kvalitet. I «Cyrillica» er disse oppgavene delegert til å bli utført av morsmålstalere med stor erfaring innen lokalisering, samt spill.
Portefølje (12)
Spania, Valencia
...Uten å snakke om det synlige innholdet på nettstedet ditt, som artikler, salgssider og produktsider, kan vi også hjelpe deg med å oversette meta-tags og bildedeskripsjoner. En god oversettelse og lokalisering av SEO-innholdet på nettstedet ditt er avgjørende for å sikre deg best mulig synlighet på Google, noe som vil øke trafikken til nettstedet ditt og, på sikt, generere mer engasjement fra...
Portefølje (18)
Irland, Dublin
...Glocafy spesialiserer seg på nettside-lokalisering, og sikrer at ditt digitale innhold resonnerer med ulike europeiske markeder. Vår ekspertise strekker seg utover bare oversettelse; vi integrerer kulturelle nyanser og lokale trender for å levere en nettside som fremstår som innfødt for hvert målpublikum. Fra SEO til multimedia-tilpasning, vår omfattende tilnærming tar hensyn til alle aspekter av...
Portefølje (5)
Østerrike, Wien
... Retail GmbH bedrifter med å engasjere seg med globale partnere mer effektivt og bygge sterke, varige relasjoner. Disse oversettelsestjenestene er spesielt verdifulle for bedrifter som opererer i ulike internasjonale markeder, da de sikrer nøyaktig og klar kommunikasjon på tvers av forskjellige språk og kulturer. ET Retail GmbHs forpliktelse til å tilby høykvalitets oversettelsestjenester forbedrer den samlede effektiviteten og suksessen til internasjonale forretningsforhold, noe som gjør at kundene kan fokusere på sine kjerneaktiviteter og oppnå sine strategiske mål.
Spania, Mataró
Palíndromo tilbyr oversettelsestjenester for tekniske, juridiske, kommersielle, finansielle og medisinske dokumenter i mange språkkombinasjoner siden 2003. Med evnen til å arbeide med flere grafiske og tekniske designformater, inkluderer tjenestetilbudet generering og layout av innhold, samt lokalisering av nettsteder og programvare. I tillegg tilbyr Palíndromo underteksting og...
Portefølje (5)
Baltic Media® er et ledende oversettelsesfirma som tilbyr oversettelsestjenester i Nord-Europa til og fra alle nordiske og baltiske språk. Vi hjelper internasjonale og globale selskaper med å nå europeiske markeder. Skandinaviske og baltiske kunder stoler på oss for oversettelse og lokalisering av innholdet deres på de mest populære språkene i verden. Du ønsker å ta produktene eller tjenestene...
Portefølje (10)
Tyskland, Karlsbad
... – samt med en egen brukergruppe. Gjennom bruken av Across-teknologi er transparente oversettingsprosesser med høy automatiseringsgrad og maksimal informasjonssikkerhet mulig. Ved hjelp av grensesnitt kan også tilsvarende systemer enkelt kobles til. Dette sparer tid til det som er viktig – å lage flerspråklig innhold av høyeste kvalitet.
Portefølje (2)
Spania, Madrid
Profesjonelle oversettere fra gresk til spansk – spansk til gresk. Erfaring og kvalifikasjoner for best mulig resultat i tide Be om tilbud: konkurransedyktige priser. • Generell oversettelse: brev, mapper, CV-er • Teknisk oversettelse: kommersiell, turistisk, juridisk, medisinsk … • Lokalisering av innhold (nettsteder, programvare, apper) • Tolking De spesielle egenskapene til de såkalte...
...inkludert underteksting, voice-over og dubbing. I løpet av de siste årene har vi utvidet disse aktivitetene med oversettelse av nettsteder, apper og programvare, og tilbyr også lokalisering av innhold, slik at det blir perfekt tilgjengelig på målspråket. Vi er også spesialiserte på tolketjenester: simultantolkning, konsekutiv tolkning, hvisketolkning, telefonisk, via Skype og forhandlinger.
Portefølje (2)
...produktbeskrivelser, på brevpapir, fakturaer. Vi hjelper med lokalisering av reklame-materialer, det vil si tilpasning av layout og innhold til språklige og kulturelle normer akseptert av mottakerne av teksten på fremmedspråk. Vi tilbyr språkkurs for ansatte i bedrifter. Omfanget av kurset, dets mål og varighet fastsettes i samråd med selskapet som bestiller opplæringen. Vår ansatt, en filolog med passende pedagogisk bakgrunn, utarbeider undervisningsplan og emner for timene, med hensyn til deltakernes individuelle ferdigheter og bedriftens behov.
Storbritannia, London
... talenter, og et variert utvalg av lokalisering- og markedsføringstjenester. I fjor gjennomførte vi vellykkede strategiske markedsførings- og kommunikasjonsprogrammer på over 140 språk, i 75 land. Vi er ikke en lokaliseringfabrikk. Vi tror fast på at mennesker kommer først, og vi støtter våre partnermerker, byråer og Wordbankere med banebrytende oversettelsesteknologi og sømløse arbeidsflyter. For å realisere ditt globale potensial, gå til www.wordbank.com...
Spania, Elda
...Oversettelse og tolkning innen mange og varierte sektorer, som følger: kunst, musikk, utdanning, turisme, hotellvirksomhet, presse, utgivelse, reklame, markedsføring, mote, handel, forsikring, kommunikasjon og bedriftsdokumentasjon, forretningskorrespondanse, EU- og internasjonale forretninger, lokalisering av innhold og nettsider, CV-er, kataloger, bruksanvisninger, miljø, leie/kjøp/salg av eiendom, land-/sjø-/lufttransport, offshore, vedlikehold og lagring av varer generelt, logoer, mat, historie, geografi, politikk...
... stilistisk presisjon, samt grundig vurdering av målgruppen. Mine spesialiseringsområder inkluderer: innhold for nettsteder, sosiale medier, lokalisering og tilpasning av tekster, netthandel, FAQ, nettguider. Bedriftskommunikasjon, bedriftsprofilering, markedsføring, forretningsbrev. Presentasjon av overnattingssteder, brosjyrer og kataloger, hefter, reiseguider, servicemateriell innen reiser og...
Tsjekkia, Praha 9-Prosek
Vi oversetter til over 10 språk i henhold til DIN EN 15038-standarden. Våre kjernekompetanser inkluderer tekniske oversettelser og tilpasning av innhold til nye markeder, samt lokalisering av nettsteder, programvare og dataspill.
Tyrkia, Ankara
Om oss Oversatt og lokalisert innhold utgjør flertallet av det folk engasjerer seg i i dagens samfunn. Derfor, ifølge litteraturen innen oversettelsesstudier, påvirker kvaliteten på oversettelse og lokalisering direkte språk og kulturer over hele verden. Det er vår plikt som LSP-er (Språktjenesteleverandør) å samarbeide med fagfolk og spesifikt benytte deres ferdigheter der de passer best, slik...
Populære land for denne søkefrasen

europages-appen er her!

Bruk vårt forbedrede leverandørsøk eller opprett henvendelser mens du er på farten med den nye europages-appen

Last ned i App Store

App StoreGoogle Play