Frankrike, Ivry-Sur-Seine
...I denne kategorien av tolkning kalles tolkene noen ganger for samfunnstolk, kulturelle meglere, bindeleddstolk eller, ganske enkelt, sosiale tolker. De fungerer alle som bindeleddet mellom personen som ikke snakker språket i samfunnet der de bor, og offentlige strukturer (administrasjoner, sosiale tjenester, osv.). I de fleste engelsktalende land kalles de "samfunnstolk".
Portefølje (29)
...A AP I PORTUGAL har et team av profesjonelle oversettere, spesialiserte innen ulike kunnskapsområder. Det er et oversettelsesfirma sertifisert etter kvalitetsstandarden ISO 17100:2015, som har som mål å definere kvalitetskrav og sertifisere oversettelsestjenester gjennom de ulike fasene av oversettelsesprosessen - menneskelige og teknologiske ressurser, kvalitetsledelse, prosjektregistrering, juridisk rammeverk, prosedyrer, merverditjenester og definisjon av termer.
Portefølje (5)

europages-appen er her!

Bruk vårt forbedrede leverandørsøk eller opprett henvendelser mens du er på farten med den nye europages-appen

Last ned i App Store

App StoreGoogle Play