Frankrike, Paris
...Juridisk oversettelse er en kompleks oppgave som krever både en grundig kunnskap om loven, en perfekt beherskelse av kildespråk/mål og store skriveferdigheter. Å oversette en kontrakt fra engelsk til fransk innebærer for eksempel å gå fra anglo-saksisk rett til romersk rett. For at den endelige teksten skal være ekvivalent – og ikke identisk – med utgangsteksten, må prinsippene i de to systemene...
Portefølje (47)
... imøtekomme enhver behov knyttet til oversettelse av vitenskapelige tekster. Imidlertid, i tilfelle av et oppdrag for vitenskapelig oversettelse som gjelder et strengt spesialisert felt, må oppdragsgiveren være klar over at tidsrammen vil være noe lengre enn for en oversettelse av en ikke-vitenskapelig tekst. Dette skyldes at antallet oversettere som har de nødvendige kunnskapene, terminologiene og stilen innen det aktuelle feltet er begrenset.
Portefølje (6)
Portugal, Guimarães
... kulturer, og i dag krever det mye forskning og stor konsentrasjon. På grunn av å være en krevende prosess med stort ansvar, utføres oversettelsestjenestene som tilbys av Dokutech Translations kun av innfødte eller tospråklige oversettere med høyere utdanning innen feltet. Etter oversettelsen blir alle arbeider gjennomgått internt. Korrekturlesing er et naturlig steg i arbeidsprosessen for våre oversettelsestjenester. Bare på denne måten er det mulig å sikre maksimal kvalitet.
Portefølje (10)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Oversettelsestjenester av høyt kvalifiserte profesjonelle oversettere av medisinske tekster, dokumenter eller sertifikater for produsenter av medisinsk utstyr, bioteknologiske selskaper, klinisk forskning, farmasøytisk og medisinsk industri. Vi streber etter perfeksjon innen profesjonalitet og kvalitet siden 1992. Flertrinnskontroll over kvaliteten på oversettelsen. Vår forretningsprosessledelse sørger for trinnvis flertrinnsfiltrering av prosjektmaterialene. Dette sikrer den høyeste kvaliteten på oversettelsene.
Portefølje (12)
Spania, Valencia
...Vitenskapelige oversettelser: viktigheten av ord En kvalitetsoversettelsestjeneste er avgjørende for å kommunisere på et annet språk enn vårt eget, og vitenskapelige oversettelser er ikke noe unntak. Å lykkes med å formidle budskapet korrekt av det som skal uttrykkes, er av avgjørende betydning, spesielt når det gjelder oversettelse av vitenskapelige dokumenter. En forberedelse på forhånd er nødvendig, akkurat som en grundig forskning på terminologien spesifikk for bransjen.
Portefølje (18)
...ATI Assistance Traduction Interprétariat tilbyr eksperter innen oversettelse spesialisert i sektorene energi, miljø, bærekraftig utvikling og biologisk mangfold. For din internasjonale kommunikasjon, hovedsakelig på engelsk, men også på de offisielle språkene i EU, for offentlige eller private europeiske partnerskap. Vi tilbyr presise og profesjonelle oversettelser innen nye energier, studier av...
Portefølje (2)
...Vi har samarbeidet i flere år med universiteter, forskningsinstitutter og legemiddelfirmaer for oversettelse av artikler, forskning, bransjetidsskrifter, pakningsvedlegg for legemidler, medisinske rapporter og kliniske journaler.
Portefølje (8)
Tyskland, Bietigheim-Bissingen
... oversettelsesprosjekter både nasjonalt og internasjonalt - I TYSKLAND - og oppnådd mye erfaring. Det som skiller profesjonell oversettelse fra generell oversettelse, er ikke bare oversetterens erfaring, men også avansert terminologikunnskap og en prosess som kan kreve forskning. Vi er alltid klare til å dele denne erfaringen og vår profesjonelle tjenestetilnærming med deg som din samarbeidspartner...
Spania, Sevilla
Byrå spesialisert på oversettelse og revisjon av skriftlige tekster, transkripsjon av taler, tolking av språk, teksting av videoer, sertifisert oversettelse og etterredigering av dokumenter oversatt av kunstig intelligens. Vi jobber på mer enn 55 språk. Verbatim, årsregnskap, tekniske manualer, brosjyrer, pressemeldinger, kontrakter, lovgivning, patenter, medisinsk forskning, osv. Tilbud utarbeides og sendes til kunden på under en time. Akutte prosjekter, innen 24 timer. Alle typer filer. Personlig oppmerksomhet.
Oversettelseskontoret i Berlin til Oversettelsesbyrå24 tilbyr språktjenester for både privat- og bedriftskunder. Dette inkluderer oversettelse av vitenskapelige fagtekster for universiteter og forskning, samt juridiske og tekniske dokumentasjoner for industri og handel. Bekreftede oversettelser av offisielle dokumenter, vitnemål eller attester utført av rettsautoriserte og sverget oversettere...
Belgia, Mons
... består av flere fakulteter og institutter som tildeler grader i bachelor, master og doktor: Fakultet for psykologi og utdanningsvitenskap, Warocqué fakultet for økonomi og ledelse, Det polytekniske fakultet (POLYTECH Mons), Fakultet for naturvitenskap, Fakultet for medisin og farmasi, Fakultet for arkitektur og byplanlegging, Fakultetene for oversettelse og tolkning - Skole for internasjonale tolker, Institutt for språkvitenskap, Skole for samfunnsvitenskap og humaniora, Skole for juridiske fag.
Frankrike, Landerneau
...Oversettelse BEDRIFTER & ORGANISASJONER Våre språktjenester har støttet bedrifter, institusjoner og enkeltpersoner siden 2010. Få kvalitetsstøtte, skreddersydd språkhjelp: vårt prosjekt er suksessen til ditt. Språktjenester levert av profesjonelle med dobbel ekspertise: erfarne i næringslivet og kvalifiserte med BAC+4 i språk. Profesjonell korrekturlesing og CAT-verktøy. Opplæring levert av...
Storbritannia, St Albans
...Med vår betydelige erfaring kan vi tilby merverdi og en komplett språkløsning. Tjenester inkluderer oversettelse, korrekturlesing, teksting, lokalisering, tolking, voiceovers, telemarketing, tekstforfatting, indeksering, transkripsjon, merkevarekontroll, typesetting, tjenester for døve og blinde, faktasjekking, forskning, opplæring i kulturell bevissthet og mye mer. Vi er stolte av å ta vare på alle våre kunder — alle henvendelser blir behandlet som en prioritet, og vårt team av prosjektledere er alltid tilgjengelig for å ta imot samtaler og svare på eventuelle spørsmål.
Hver oversettelse er unik, og dette gjelder spesielt for medisinske oversettelser. Vi har imidlertid innen MediLingua flere fokusområder med egne oversettere og prosjektledere: - Legemiddelregistrering - Klinisk forskning - Medisinsk utstyr - Ortopedi Faller din medisinske tekst utenfor disse fokusområdene? Da kan du også kontakte oss. Vi har i vårt team av medisinsk-farmasøytiske oversettere blant annet personer som er eksperter på å oversette markedsføringsmateriale, undervisningsmateriell eller vitenskapelige artikler.
... av spesialisering blant oversetterne Gruppens reaktivitet takket være utvidelsen av vårt nettverk Spesifikke interne organisasjonsverktøy: terminologibase Forskning etter den mest passende oversetter for hvert prosjekt takket være Alphasearch-programvaren Oppmerksomheten og tilgjengeligheten til våre medarbeidere for rask respons og identifisering av hvert behov Vi bidrar til kundetilfredshet gjennom levering av tjenester av høy kvalitet Utvidede tjenester: enhver type oversettelse på 100 språk for enhver bransje...
Tyskland, Kiel
... team av tolker for deg og trener deg i det respektive språket sammen med Berlitz, vår partner for språkopplæring. Ta kontakt med oss. Sammen finner vi en løsning på din språkutfordring! For mer informasjon, vennligst besøk vår nettside www.certrans.de.
Storbritannia, London
... landet og i Europa for å tilby tospråklige jobber for et imponerende spekter av kunder; fra banebrytende oppstartsselskaper til mange av de mest kjente, velkjente multinasjonale selskapene i alle bransjesektorer, inkludert media, legemidler, olje, investering, jus, teknologi og mote. Vi rekrutterer for alle områder av virksomheten, inkludert administrasjon, salg, markedsføring, regnskap, juridisk, kundeservice, IT-hjelpesenter, forskning, innkjøp, forsyningskjede, oversettelse og nyutdannede.
...Forskning for nye kunder og potensielle anbud Konsulenttjenester om anbudsprosedyrer, dokumentasjonsforberedelse Metodikk og teknisk forberedelse. Oversettelse, notarius & logistikk støtte Bygge-/konsulentanbud fra TCDD, Istanbul kommune, Istanbul universitet, helseministeriet, IPKB, Verdensbankfinansierte anrop, PPP eller bygge-operere-overføre type tilbud Håndtering av konsulentkontrakter fra...
Portugal, Braga
...oppretting av PowerPoint-presentasjoner, oversettelser, leverandørundersøkelser, bibliografisk forskning, transkripsjoner, bibliografiske revisjoner, stavekontroll, sammendrag av avhandlinger og bøker, produksjon av originalinnhold for akademiske arbeider og nettsteder, samt navngivning og merkevarebygging. Diluxi er den ideelle partneren for bedrifter, entreprenører, offentlige og private institusjoner, lærere, trenere og til og med studenter. Kontakt oss i dag og be om et gratis uforpliktende tilbud.
Storbritannia, Hadleigh
... Software tilbyr fremragende løsninger for ethvert travelt team, stort eller lite, som de som jobber innen samarbeidende forretningstjenester, kommunikasjon, markedsføring, design, arrangementer, innkjøp, eiendomsforvaltning, trykking, forskning og informasjonstjenester, oversettelse og tolking. Velg spesifikke Panacea Software-moduler for å automatisere et enkelt aspekt av arbeidet ditt, eller en pakke...
Tyrkia, Konya
...) • Visumprosedyrer • Skreddersydde tjenester, osv. SERVICES: • Import / eksport avgifter • Toll- og logistikkavgifter • Regional markedsundersøkelse • Forskning og organisering av utstillinger • Koble samarbeidspartnere • Oversettelsestjenester (engelsk, tysk, fransk, tyrkisk, russisk) • Tilpassede tjenester...
Tyrkia, Istanbul
... prosjekter siden 2008, primært i Tyrkia og Italia. Min erfaring og kunnskap om lokale markeder og språk setter meg i en ideell posisjon til å kunne tilby bedrifter et bredt spekter av tjenester, alle designet for å øke den online tilstedeværelsen og generere flere interaksjoner og salg for deres respektive selskaper. Det er ikke alltid mulig - eller gjennomførbart - å ha en innfødt engelsktalende...
Tyrkia, Istanbul
...Fixer i Tyrkia & Oversettelser Som fixer i Tyrkia: Vi tilbyr Lokasjon, Filmproduksjonsfiksing, Fiksing av filmtilatelser, Transport, Forskning, Forproduksjon, Casting, Utstyr & Crew, Tyrkisk - Kurdisk - Zaza - Arabisk - Engelsk Oversettelse, Frilansjournalisttjenester og Tillatelse til å besøke flyktningleirer for Dokumentarer, TV, Mediebyråer, foreninger, Aviser, Spillefilmer med et stort nettverk av kontakter, med 21 års erfaring og mange gode historier i Istanbul, Izmir, Ankara, Diyarbakir, Øst- og Sørøst-Tyrkia, samt de irakiske og syriske grensene til Tyrkia.
Storbritannia, Crewkerne
...konferansetolking og transkripsjon. Våre fem nøkkeltjenester: Oversettelse – Tolking – Opplæring – Design – Lokalisering har utviklet seg over tid og omfatter mange av våre under-tjenester som transkripsjon, språkkurs, forskning og telemarketing. Alle komplementerer hverandre og tilbyr våre kunder en enkel løsning på deres behov.
Spania, Toledo
Overlegenhet i tjenester: TRANSLATION SQUARE hyller sektoren vi utrettelig bruker våre krefter og kunnskaper på: oversettelse av språk. Vi jobber med alle språk innen mange felt. Be om det du trenger! Profesjonelle: År med arbeid, studier og forskning støtter oss, da de er utviklet for å forbedre og etablere en metodikk som kan oppnå tjenester av høyeste kvalitet og presisjon: innfødte...
... banebrytende forskning på tolkningsstandarder. I denne sammenhengen oppfyller den angitte prosessen kvalitetsnormene UNE-EN 15038:2006 (vi har et team av revisorer og korrekturlesere som sikrer at oversettelsesprosessen fullføres med høy kvalitet). Tjenester: I Tolkningstjenester for alle typer konferanser og møter: - konsekutiv - kobling - telefon II Oversettelsestjenester: - nettsider - teknisk - kommersiell - juridisk.
Spania, Telde
Vårt nettverk av spesialiserte oversettere har vært nøkkelen til formelen for vår suksess. Med mer enn 2000 språk i verden, vet vi at hvert språk er en egen verden. Siden oppstarten har vårt selskap gitt en eksepsjonell betydning til forskning og anvendelse av de mest avanserte teknologiene innen oversettelse, redigering og telekommunikasjon. Vi har vært det første oversettelsesfirmaet som har...
Tyskland, Berlin
Yayoi Japan Coaching er din kontakt for oversettelser, tolking, undertekster, koordinering, rådgivning, interkulturell trening og forskning på tysk, japansk og engelsk.
Som en internasjonal oversettelsesbyrå står ETS for språklig og tolkende feilfrie oversettelser av tekster og dokumenter for industri og handel, vitenskap og forskning, samt for privatkunder. Alle oversettere er morsmålseksperter med relevant utdanning og mange års erfaring innen sitt fagområde, noe som garanterer en utmerket utførelse av dine oversettelsesprosjekter. Et prosjektledelse...
Populære land for denne søkefrasen

europages-appen er her!

Bruk vårt forbedrede leverandørsøk eller opprett henvendelser mens du er på farten med den nye europages-appen

Last ned i App Store

App StoreGoogle Play