Oversettelsestjeneste for elektro- og maskinteknikksektoren
Oversettelsestjeneste for elektro- og maskinteknikksektoren

Oversettelsestjeneste for elektro- og maskinteknikksektoren

LinguaVox tilbyr spesialiserte oversettelsestjenester for sektorene elektrisk og mekanisk ingeniørfag, og sikrer nøyaktighet og kulturell tilpasning i tekniske og kommersielle dokumenter. Med over 25 års erfaring og sertifiseringer ISO 9001, ISO 17100 og ISO 18587, garanterer vi oversettelser av høy kvalitet utført av eksperter på teknisk terminologi. Vanlige dokumenter som krever oversettelse innen elektrisk og mekanisk ingeniørfag: - Driftsmanualer - Vedlikeholdsmanualer - Tegninger og tekniske diagrammer - Ingeniørrapporter - Tekniske spesifikasjoner - Produktkataloger - Teknisk datablad for utstyr - Installasjonsdokumentasjon - Sikkerhetsstandarder - Tekniske patenter - Brukermanualer - Monteringsinstruksjoner - CE-sertifiseringsdokumentasjon - Elektriske sikkerhetsforskrifter - Driftsveiledninger for elektriske systemer - Kvalitetsprosedyrer - Test- og prøvedokumentasjon - Samsvarserklæringer - Test- og valideringsprotokoller - Teknisk revisjonsrapporter - Utstyrsgodkjenningsdokumenter - Elektriske diagrammer - CNC-maskinmanualer - Kontrollprogramvare dokumentasjon - Elektriske kretsskjemaer - Byggkoder og forskrifter - Instruksjoner for automatiseringsutstyr - Dokumenter for fornybare energisystemer - Energi-effektivitetsrapporter - Ingeniørprosjekter - Designforslag - Tekniske anbudsdokumenter - Leverings- og tjenestekontrakter - Motorprøveprosedyrer - PLC-manualer (programmable logic controllers) - Kvalitetskontrollrapporter - Forutsigende vedlikeholdsplaner - Forebyggende vedlikeholdsprogrammer - Kvalitetssertifikater for materialer - Prosessflytskjemaer - Dokumentasjon av elektriske installasjoner - Spesifikasjoner for kabler og tilkoblinger - Veiledninger for kjølesystemer - Dokumentasjon av hydrauliske systemer - Dokumenter for pneumatiske systemer - Industriell robotikkmanualer - Maskinsikkerhetsrapporter - Miljøkonsekvensstudier - Dokumentasjon av automatiske kontrollsystemer - Manualer for energigenereringsutstyr - Spesifikasjoner for transformatorer - Dokumentasjon av elektriske distribusjonssystemer - Instruksjoner for beskyttelsesenheter - Kalibreringssertifikater for utstyr - Automatiseringsskjemaer for prosesser - Dokumenter for sveising og montering - Materialprøverapporter - CAD-design dokumentasjon - Systemintegrasjonsdokumenter - Teknisk gjennomførbarhetsstudier Oversettelsestjeneste for tekster innen ingeniørsektoren sertifisert i henhold til ISO 17100 Vi har ISO 17100-sertifisering, som fastsetter spesifikke krav til oversettelsestjenester, som dekker hele prosessen, fra prosjektledelse til valg og kvalifisering av oversettere. Denne sertifiseringen er spesielt viktig for tekster innen elektrisk og mekanisk ingeniørfag, da den garanterer: - Språklig og teknisk kvalitet: Oversetterne som arbeider med ingeniørprosjekter må ha erfaring og spesifikke kunnskaper om sektoren, noe som sikrer at terminologien og de tekniske begrepene er korrekte. - Profesjonell gjennomgang: Hver oversettelse blir gjennomgått av en annen profesjonell, noe som minimerer feil og sikrer terminologisk konsistens. - Prosjektledelse: Overholdelse av tidsfrister og kommunikasjon med kunden er sikret gjennom optimaliserte ledelsesprosesser. Takket være denne sertifiseringen kan våre kunder stole på at deres oversettelser oppfyller de høyeste standardene for kvalitet og nøyaktighet innen teknisk felt. Tjeneste for menneskelig gjennomgang av automatiske oversettelser av dokumenter for ingeniørsektoren I LinguaVox tilbyr vi en tjeneste for menneskelig gjennomgang og etterredigering av automatiske oversettelser for tekniske og ingeniørdokumenter, som sikrer resultater av høy kvalitet til en konkurransedyktig pris. Vi bruker oversettelsesprogrammer som oversettelseshukommelser og terminologistyringsverktøy, som forbedrer konsistensen og nøyaktigheten i komplekse tekster. I tillegg benytter vi nevrale maskinoversettelsessystemer, som gir høykvalitets foreløpige oversettelser. Vår ISO 18587-sertifisering for etterredigering av automatiske oversettelser garanterer at hver tekst som blir gjennomgått oppnår et kvalitetsnivå som ligner på en helt menneskelig oversettelse. Dette er avgjørende for ingeniørbedrifter, da det sikrer: - Teknisk og språklig nøyaktighet: Tekster innen teknologi krever terminologisk presisjon og korrekt kontekst som kun kan oppnås gjennom menneskelig gjennomgang. - Kostnadsreduksjon: Full etterredigering gir betydelige besparelser sammenlignet med tradisjonelle oversettelser, uten å gå på kompromiss med kvaliteten. - Tidsoptimalisering: Bruken av revidert maskinoversettelse akselererer oversettelsesprosessen, noe som reduserer leveringstiden for store mengder tekniske dokumenter.
Lignende produkter
1/10
Tolkningstjenester i Spania
Tolkningstjenester i Spania
LinguaVox tilbyr tolketjenester i Spania, tilpasset behovene til ulike arrangementer som konferanser, messer og kongresser. Nedenfor er detaljert info...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelser fra portugisisk (Brasil og Europa)
Oversettelser fra portugisisk (Brasil og Europa)
Oversettelser fra portugisisk (Brasil og Europa)...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelsestjenester for juridiske tekster
Oversettelsestjenester for juridiske tekster
LinguaVox er et oversettelsesbyrå med mer enn 25 års erfaring, spesialisert på oversettelse av juridiske tekster for bedrifter, advokatfirmaer og enke...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Traducción del inglés al español
Traducción del inglés al español
Engelsk til spansk oversettelsestjenester fra et ISO 9001/EN 15038 sertifisert spansk oversettelsesbyrå med kontorer i Spania og USA. Profesjonelle en...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelsestjeneste til portugisisk
Oversettelsestjeneste til portugisisk
Tjeneste for oversettelse fra portugisisk til de viktigste språkene. Vi kan hjelpe deg hvis du trenger: - Oversettelser fra portugisisk til spansk ...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelser til fransk (Canada og Europa)
Oversettelser til fransk (Canada og Europa)
Oversettelser til fransk (Canada og Europa). Nettjenester for tekniske, medisinske, juridiske, patent, sverget og offisielle oversettelser. Oversettel...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Traducción de italiano a español
Traducción de italiano a español
Tjeneste for oversettelse fra italiensk til spansk av profesjonelle oversettere fra italiensk til spansk. Oversetterne er spanske, utdannet i oversett...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelser fra baskisk
Oversettelser fra baskisk
Oversettelser fra baskisk. Hvis du leter etter en oversetter fra baskisk til fransk eller engelsk, fra fransk eller engelsk til baskisk, eller fra hvi...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Oversettelser fra baskisk
Oversettelser fra baskisk
Oversettelser fra baskisk (Euskera)...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Portugisiske Oversettelsestjenester - Profesjonelle Portugisiske Oversettere
Portugisiske Oversettelsestjenester - Profesjonelle Portugisiske Oversettere
Polsk-portugisiske og portugisisk-polsk oversettere. Muntlige oversettere av portugisisk. Portugisiske oversettelsestjenester. Oversettelsesfirma med ...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao

europages-appen er her!

Bruk vårt forbedrede leverandørsøk eller opprett henvendelser mens du er på farten med den nye europages-appen

Last ned i App Store

App StoreGoogle Play