Oversettelsestjenester for juridiske tekster
LinguaVox er et oversettelsesbyrå med mer enn 25 års erfaring, spesialisert på oversettelse av juridiske tekster for bedrifter, advokatfirmaer og enkeltpersoner som krever presisjon og konfidensialitet i sine juridiske dokumenter. Vi har kvalitetssertifiseringer ISO 9001, ISO 17100 og ISO 18587, som garanterer fremragende oversettelsestjenester.
Tjenester for oversettelse av juridiske tekster
Vi tilbyr presise og konfidensielle oversettelser av et bredt spekter av juridiske dokumenter, inkludert:
- Kontrakter og forretningsavtaler
- Notarielle dokumenter
- Testamenter og arvedokumenter
- Fullmakter
- Rettsdokumenter og søksmål
- Dommer
- Vedtekter
- Konfidensialitetsavtaler
- Immaterielle rettighetsdokumenter
- Fødsels-, ekteskaps- og dødsattester
- Innvandringsdokumenter
- Juridiske rapporter
- Dokumenter for overholdelse av forskrifter
- Interne regler
- Bedriftspolitikker
- Juridiske revisjonsdokumenter
- Lisensavtaler
- Dokumenter for fusjoner og oppkjøp
- Arbeidsrettsdokumenter
- Skatterett dokumenter
- Miljørettsdokumenter
- Familierett dokumenter
- Strafferett dokumenter
- Sivilrett dokumenter
- Handelsrett dokumenter
- Forvaltningsrett dokumenter
- Internasjonal rett dokumenter
- Sjørett dokumenter
- Konkurranserett dokumenter
- Forsikringsrett dokumenter
- Bankrett dokumenter
- Eiendomsrett dokumenter
- Telekommunikasjonsrett dokumenter
- Transportrett dokumenter
- Energirett dokumenter
- Helsevesenrett dokumenter
- Utdanningsrett dokumenter
- Idrettsrett dokumenter
- Forbrukerrett dokumenter
- Databeskyttelsesrett dokumenter
Bredt spekter av språk
Vårt team av spesialiserte oversettere jobber på mer enn 150 språk, inkludert alle de offisielle språkene i Den europeiske union:
- Tysk
- Bulgarsk
- Tsjekkisk
- Kroatisk
- Dansk
- Slovakisk
- Slovensk
- Spansk
- Estisk
- Finsk
- Fransk
- Gresk
- Ungarsk
- Engelsk
- Irsk
- Italiensk
- Latvisk
- Litauisk
- Maltesisk
- Nederlandsk
- Polsk
- Portugisisk
- Rumensk
- Svensk
I tillegg tilbyr vi oversettelser på andre språk som kinesisk, japansk, koreansk, arabisk, russisk, tyrkisk, norsk, serbisk og ukrainsk.
Juridisk oversettelse og sertifisering av dokumenter
I Spania tilbyr vi tjenester for juridisk oversettelse av dokumenter, utført av autoriserte oversettere akkreditert av Utenriksdepartementet, Den europeiske union og samarbeid. Disse oversettelsene har juridisk gyldighet og aksepteres av alle myndigheter og offisielle organer i Spania.
Videre tilbyr vi sertifiserte oversettelser av juridiske dokumenter som er anerkjent av myndighetene i USA, Storbritannia og andre land. Disse oversettelsene oppfyller de spesifikke kravene i hver jurisdiksjon, og sikrer aksept i internasjonale juridiske og administrative prosesser.
Forpliktelse til kvalitet
Våre sertifiseringer ISO 9001, ISO 17100 og ISO 18587 reflekterer vårt engasjement for kvalitet og kundetilfredshet. Disse standardene sikrer at våre oversettelsesprosesser oppfyller de høyeste internasjonale standardene, og garanterer presisjon, konsistens og konfidensialitet i hvert prosjekt.
Hvorfor velge LinguaVox
- Dokumentert erfaring med oversettelse av juridiske tekster
- Team av oversettere spesialisert på juridisk terminologi
- Dekning på mer enn 150 språk
- Overholdelse av strenge kvalitetsstandarder
- Konfidensialitet og sikkerhet i håndtering av dokumenter
Stol på LinguaVox for oversettelse av dine juridiske dokumenter og sikre presisjon og gyldighet i dine juridiske kommunikasjoner på internasjonalt nivå.