ufs.country_names.RU, Moscow
...Dubbing er en flertrinnsprosess. Først oversettes og redigeres medieinnholdet, deretter må det synkroniseres med leppene, slik at leppebevegelsene til en talende person samsvarer med forhåndsinnspilte taletekster. Deretter gir dubbing-skuespillere stemme til karakterene sine. Når alt dette er gjort, blandes de resulterende lydfilene. Dubbing for TV-utgivelser er forskjellig fra den for kinoutgivelser når det gjelder blanding og tekniske krav til fonogrammet.
Portefølje (12)
...utvidelse og oversettelse, dubbing, innspilling (voiceover) | Oversettelse av undertekster Oversette undertekster Oversettelse av undertekster er en prosess der man oversetter dialogen i en film- eller TV-program til et annet språk. Undertekster brukes for å gjøre film og TV tilgjengelig for personer som ikke forstår det opprinnelige språket. Det finnes to hovedmetoder for oversettelse av...
Portefølje (10)
Tyrkia, Istanbul
...Lange og korte filmer Produksjon Dubbing Regi Offentlig tjeneste kunngjøring Promotering film Manus Viral reklame Dokumentarfilm Valg av merkeambassadør...
Portefølje (10)
...mellomstore eller store selskaper, TV-kanaler, film- og videoprodusenter, reklamebyråer og eventfirmaer. Langfilmer, TV-serier, Tegnefilmer, Dokumentarer, audiovisuelle produksjoner, Internett, megafon, e-læring, industrielt, lydbøker, bannere, cd-rom, jingler, reklamefilmer, opplæringskurs, audiovisuelle guider, telefonsvarere, flash, lydguider, videospill... Vi er klar over den spesielle...
Portugal, Lisbon
... European Film College i Danmark, hvor de utviklet sine ferdigheter innen filmskaping og sine synspunkter på verden, ved å samhandle og jobbe med unge kunstnere fra alle fem kontinenter. Det var denne filosofien de brakte inn i Skookum Films, og produserte prisbelønte kortfilmer, musikkvideoer, reklamer, eksperimentelle filmer, animasjoner, bedriftsvideoer, TV-programmer og mer! Skookum Films har...
Frankrike, Toulouse
...AKTIS Films & AKTIS Digital Produksjon av audiovisuelle og transmediale verk: den audiovisuelle uttrykksformen utvidet til nye digitale skrivinger, for våre egne produksjonsprosjekter så vel som for de vi får i oppdrag fra våre kunder. MIDIM Studios Postproduksjonsstudioer for audiovisuelle verk åpne for produksjonsselskaper: for sikker videoredigering i 2K/4K, innspilling av voice-over, lydredigering og forhåndsblanding i 5.0, miksing i auditorium 5.1, fargekorrigering i 4K/8K, videoinnsetting i akustisk studio, etter-synkronisering, lydeffekter, dubbing...
Tyrkia, Antalya
... UTLEIE AV MANNSKAP, LYSUTSTYR OG KAMERA TIL UTLANDSKE PRODUKSJONER. FOR Å FINNE OPPTAKSSTED, ORGANISERE TILLATELSER, LOKAL CASTING OG ORGANISASJON SAMPRODUKSJONSTJENESTER FOR TYRKISK DUBBING VIRAL REKLAME SAMPRODUKSJONSTJENESTER TRANSPORT, LOGISTIKK OG TOLL TJENESTER TEAMETS OVERNATTING OG TRANSPORTORGANISASJON UTLEIE AV FLERE KAMERAER, UPLINK OG REGISSEURSYSTEM VIDEO MAPPING PRODUKSJON...
Belgia, Seneffe
... innspilling, lydsetting, lydeffekter, radiojingle, voice-over, showcase, demo og utleie av utstyr eller innspillingsstudio. - VIDEO: 2D/3D animasjon, live innspilling, mobilregi, TV-produksjon, HF DVB-T overføring, TV-reklame, bedriftsfilm, arrangement, demo, utleie av utstyr eller innspillingsstudio. - CINEMA: filmsett, produksjon og logistikk, lydeffekter, filmmusikk, dubbing, chroma key, animasjon, etterproduksjon, utleie av utstyr eller innspillingsstudio. - MEDIA: logo design, 2D/3D illustrasjon, CD/DVD omslag, DVD-meny, 2D/3D arkitektur, webdesign.
Planet Wave Studios er et tysk basert dubbingfirma med et studio i Vietnam for Sørøst-Asia-regionen, for vietnamesisk, khmer (kambodsjansk), koreansk, laotisk og mer. Vi tilbyr ekte dubbing i tysk kvalitetsstandard. Vi har 38 års historie og referanser med tyske kunder som Tele5, RTL2, Tristar Columbia, Universal (Karussell) og har jobbet for kjente kinofirmaer i Asia for ekte film-dubbing. Vi...
... TV-animasjoner, film og multimedia, og er spesialisert på levering av flerspråklig dubbing, voiceover, speakerarbeid, sentraliserte mikser for kino, TV og hjemmevideo, undertekster, lydlegging av filmer og dokumentarer, jingler og reklamesanger, samt lokalisering og oversettelse av videoer og interaktive produkter.
Frankrike, Pierrelaye
Lincoln Postsynchronisations er et selskap spesialisert i postsynkronisering og dubbing i Paris. Reaktivitet, krav og kvalitet er våre tre pilarer. Vår tjeneste innen postproduksjonskjeden tilbys som en nøkkelferdig løsning eller à la carte, avhengig av behovene til prosjektet ditt. Den store profesjonelle erfaringen til våre plateledere, våre digitale kalligrafisystemer med Mozaic® rytmo, eller den klassiske 35mm tradisjonelle rytmoen, kombinert med et stort utvalg av innspillingsstudioer i Paris og omegn, gjør at vi kan tilby deg en personlig tjeneste som er i samsvar med produksjonen din.
Reklamebyrå med integrerte tjenester. Bred erfaring innen scenekunst i alle dens former. Produksjon og regi av reklameplasser. Opprettelse og utvikling av merker. Innholdsproduksjon. Etterproduksjon av video, film, kortfilmer, osv. Community Manager. Håndtering av reklame og mediekjøp. Dubbing og undertekster. 4 Trastos er resultatet av kjærligheten et stort team av fagfolk har for scenekunst og...
Tolkning og sertifiserte oversettelser. I tillegg har jeg 30 års erfaring med film-dubbing, undertekster og voice-over-dialoger.
Italia, Novara
I over tjue år har vi levert bevegelige bilder til kommunikasjonstjenester. Arrangementer av alle slag i Italia og utlandet, musikkvideoer, dokumentarer, videoreportasjer, spesialopptak, intervjuer, luftopptak med profesjonelle droner. Fra varierte lokasjoner til opptak i HD eller 4K, til lyssetting, scenografi og redigering av videoen med original lyd eller dubbing. Videokurs, institusjonelle...
Ønsker du en erfaren profesjonell for å promotere et av produktene eller tjenestene dine? Trenger du en flott stemme for å lage dubbing til en film eller dokumentar? Speaker Sunny Valerio er kjent innen profesjonell voice-over og dubbing, med mange samarbeid med viktige merker som har henvendt seg til henne for å lage jingler og reklamefilmer. På omtrent 30 sekunder er det ikke lett å formidle et...
Spania, Barcelona
...Makingwavs Barcelona tilbyr deg komplette lydløsninger for ditt audiovisuelle medium. Våre fasiliteter ligger i den dynamiske byen Barcelona med toppmoderne teknologi og erfarent personale. Våre tjenester inkluderer: - Innspilling av flerspråklig dubbing (Fransk, Engelsk, Spansk, Italiensk, Tysk) - Innspilling av voice-over / flerspråklige stemmer (Fransk, Engelsk, Spansk, Italiensk, Tysk...
Populære land for denne søkefrasen