Produkter for forretningstalepost (1)

Teknisk Oversettelsesfirma - Oversettelse av teknisk dokumentasjon

Teknisk Oversettelsesfirma - Oversettelse av teknisk dokumentasjon

Teknisk oversettelse er en kompleks prosess som involverer flere faser. De som ikke kjenner til oversettelsesverdenen og arbeidet til oversetteren, kan tro at en oversettelse er en enkel prosess, hvor det eneste kravet er å beherske minst to språk — kildespråket og målspråket. Naturligvis stemmer ikke dette. Oversettelsestjenester krever en utmerket beherskelse av språkene og deres respektive kulturer, og i dag krever det mye forskning og stor konsentrasjon. På grunn av å være en krevende prosess med stort ansvar, utføres oversettelsestjenestene som tilbys av Dokutech Translations kun av innfødte eller tospråklige oversettere med høyere utdanning innen feltet. Etter oversettelsen blir alle arbeider gjennomgått internt. Korrekturlesing er et naturlig steg i arbeidsprosessen for våre oversettelsestjenester. Bare på denne måten er det mulig å sikre maksimal kvalitet.